2つの言語を学ぶとき、赤ちゃんは混乱しません

コンテンツ:

{title}

研究者によると、複数の言語に晒されている赤ちゃんは混乱することなくそれを覚醒させています。

プリンストン大学を含む国際的な研究者のチームによる最近の研究は、20ヶ月という若いバイリンガルの幼児がちょうど聞くことによって2つの異なる言語の複雑さを正確かつ容易に処理することができることを発見しました。

  • バイリンガルの子供を育てることについての神話を破る
  • 子供たちに外国語を教える
  • 同研究の共著者で心理学の助教授でプリンストン・ベイビー・ラボの副所長を務めるケーシー・ルー・ウィリアムズは、次のように述べています。

    「彼らは、 'dog'と 'chien'(フランス語)が同じものの2つのバージョンにすぎないと考えています。

    「彼らはこれらの単語が異なる言語に属していることを暗黙のうちに知っています。」

    彼らは、モントリオールで24人のフランス語 - 英語のバイリンガルの幼児と24人の親を見慣れた物体の写真のペアで見せ、文を解読するのに用いられる集中の量をテストするために視線追跡手段を用いた。 瞳孔の拡張は、誰かの脳がどれほど難しいかを示しています。

    参加者は、単一の言語または2つの言語が混在した単純な文章を聞きました。 たとえば、次のようになります。

    そして別の実験で、彼らは文を交差させる言語の切り替えを聞いた。 のような: "それは楽しいね!ルシャン! コードスイッチとも呼ばれる言語スイッチは、バイリンガル家庭の子供たちによく聞かれます。

    研究者らは最初に、アイトラッキング法を用いて対照群として成人を調査し、反応が経時的に同じであるかどうかを試験した。

    彼らは、幼児と大人が言語交換文を聞いたときに同様の処理「費用」を経験し、言語交換の瞬間に彼らの生徒が拡張したことを発見した。 彼らはまた、切り替えが非優勢言語から優勢言語へと変わったときに、切り替えコストが削減されるか、場合によっては解消されることを発見した。

    「言語の切り替えに関連した「コスト」があることの収束した行動的および生理学的マーカーを特定しました」と、Lew-Williams氏は述べた。

    "(この研究は現在聞こえている言語の活性化と優先順位付けがある場合の効率的な処理戦略を示している。

    「生涯にわたるバイリンガルは、言語を処理する方法において重要な類似点を持っています。」

    彼はまた、この調査では、バイリンガルの幼児が最も簡単な文章を聞きながら、自分の言語を監視および管理することを確認したと述べました。

    「研究者たちは、この「バイリンガルの優位性」は、話している間にバイリンガルが2つの言語を扱うことからきていると考えていました。

    「私たちは、乳児期の日常のリスニング経験 - この2つの言語のやり取り - が、バイリンガルの子供と大人の両方に文書化されている認知上の利点を生み出す可能性が高いと考えています。」

    研究に関わっていなかった、ブリティッシュコロンビア大学の心理学の教授であるJanet Walkerは、この調査結果がバイリンガルの場面での教授法に影響を与えるだろうと述べた。

    「これらの調査結果は、習得の初期段階の幼児と熟達したバイリンガルの成人の両方で、バイリンガル言語の使用に関する我々の理解を刺激的な方法で進めている」と彼女は述べた。

    「これらの結果の最も明白な含意の1つは、バイリンガルで成長している子供たちが彼らの2つの言語を混同するのを心配する必要はないということです。

    「実際、どの言語を期待するかについて混乱するのではなく、幼児でも特定の状況で使用されている言語の語彙を自然に活性化させることが結果から示されています。」

    前の記事 次の記事

    お母さんのための推奨事項‼